Skip to content
Regjistri Kombëtar Shqiptar Shtetet e Bashkuara të Amerikës
21 min lexim

Avokatët në Shqipëri: udhërrëfyes praktik për shqiptaro-amerikanët në SHBA

Herët a vonë, shumica e shqiptaro-amerikanëve hasin në një pyetje që vetëm një avokat shqiptar mund t'i përgjigjet faktikisht.

Enri Zhulati

Nga Enri Zhulati

National Albanian Registry · Tryeza redaksionale 501(c)(3)

Avokatët në Shqipëri: udhërrëfyes praktik për shqiptaro-amerikanët në SHBA
Në këtë artikull Shfaq
  1. 01 Pse ekziston ky artikull
  2. 02 Arsye të zakonshme pse shqiptaro-amerikanëve në SHBA u duhet një avokat shqiptar
  3. 03 Si është organizuar profesioni juridik shqiptar
  4. 04 Si të verifikoni se një avokat është faktikisht i licencuar
  5. 05 Gjuhët dhe përkthimi i dokumenteve
  6. 06 Prokura dhe apostili
  7. 07 Tarifat: çfarë të prisni, çfarë të pyesni, çfarë është flamur i kuq
  8. 08 Restitucioni i pronës: dhembja juridike më e gjatë e diasporës
  9. 09 Trashëgimia dhe pasardhja nga Shtetet e Bashkuara
  10. 10 Shtetësia me prejardhje: kur ndihmon një avokat dhe kur jo
  11. 11 Sistemi gjyqësor shqiptar në anglishten e thjeshtë
  12. 12 Ku të nisni kërkimin tuaj
  13. 13 Çfarë të përgatisni para thirrjes së parë
  14. 14 Një fjalë e fundit për atë që është ky artikull, dhe çfarë nuk është

Pse ekziston ky artikull

Shumica e shqiptaro-amerikanëve në SHBA shkojnë vite pa menduar për sistemin juridik shqiptar. Pastaj një prind ndërron jetë në Tiranë me një apartament të vogël në emrin e tij. Ose një shtëpi e vjetër e gjyshes në Korçë kthehet në një bisedë familjare se kush zotëron çfarë. Ose një aplikim shtetësie ngec sepse një regjistrim lindjeje i vitit 1937 nuk mund të gjendet. Ose një kushëri kërkon ndihmë për të shitur një parcelë toke që u shtetëzua më 1946 dhe u kthye pjesërisht më 2008.

Atëherë vjen pyetja: a na duhet një avokat në Shqipëri, dhe nëse po, si për Zot e gjejmë një nga Nju-Jorku ose Detroiti?

Ky udhërrëfyes i përgjigjet kësaj pyetjeje për lexuesit me bazë në SHBA. Mbulojmë kur një avokat shqiptar është vërtet i nevojshëm krahasuar me kur dokumentet mund të trajtohen drejtpërdrejt, si është organizuar profesioni juridik shqiptar, si të verifikoni një licencë, si duken tarifat, çfarë dokumentesh të përgatisni, dhe si të autorizoni një avokat të veprojë për ju pa hipur kurrë në një avion.

Një fjali që do ta përsërisim: ky artikull është informacion i përgjithshëm për diasporën. Nuk është këshillë juridike. Për çdo rast specifik, këshillohuni me një avokat të licencuar nga Dhoma Kombëtare e Avokatisë (DHKA) në Shqipëri.

Regjistri Kombëtar Shqiptar është organizatë jofitimprurëse 501(c)(3). Nuk ofrojmë shërbime juridike dhe nuk referojmë te firma specifike. Ajo që bëjmë është të ndihmojmë familjet e diasporës të dokumentojnë prejardhjen dhe historinë familjare — punë që shpesh bëhet dëshmi e dobishme për çështjet juridike të përshkruara më poshtë.

Arsye të zakonshme pse shqiptaro-amerikanëve në SHBA u duhet një avokat shqiptar

Nevojat juridike të diasporës grupohen në një numër të vogël skenarësh të përsëritur.

Restitucioni dhe titullimi i pronës. Tokat dhe shtëpitë e shtetëzuara midis 1945 dhe 1991 kanë qenë dhembja e kokës juridike më e gjatë për familjet shqiptare. Korniza post-komuniste e restitucionit, e administruar përmes asaj që sot është Agjencia e Trajtimit të Pronës (ATP), vazhdon të përpunojë pretendime dhe të paguajë kompensim. Trashëgimtarët e diasporës shpesh trashëgojnë të drejtën e një pretendimi nga një prind ose gjysh, por dosja e çështjes kërkon dokumentacion shqiptar që pothuajse asnjë familje amerikane nuk e ka në dorë.

Trashëgimia dhe pasardhja. Sipas Kodit Civil shqiptar, trashëgimia hapet automatikisht në momentin e vdekjes dhe pjesët përcaktohen nga rregullat statutore përveç nëse ekziston një testament i vlefshëm. Kur i ndjeri mbante pasuri në Shqipëri, një noter shqiptar dhe shpesh një avokat janë të kërkuar për të nxjerrë një dëshmi trashëgimie dhe për të regjistruar transferimin e pronës.

Blerja ose shitja e pasurisë së paluajtshme. Blerja ose shitja e pronës së paluajtshme në Shqipëri përfshin kërkime titulli te Agjencia Shtetërore e Kadastrës, akte noteriale, deklarata të taksës së transferimit, dhe përditësime të regjistrit të pronës së paluajtshme. Avokati nuk është i kërkuar ligjërisht, por blerësi i diasporës që e kalon priret t’i zbulojë mosmarrëveshjet e kufirit, paraardhësit e mungesës në titull, ose bashkëpronarët familjarë të paregjistruar vetëm pasi i ka transferuar paratë.

Shtetësia me prejardhje sipas Ligjit 113/2020. Ligji i Shtetësisë i vitit 2020 zgjeroi përshtatshmërinë e prejardhjes deri në brezin e tretë dhe hoqi kërkesën e qëndrimit për aplikantët me prejardhje. Shumica e aplikimeve nga ana e SHBA-së mund të mblidhen pa avokat. Avokati bëhet i dobishëm kur regjistrimet civile u shkatërruan, kur një zyrë shqiptare e gjendjes civile refuzon të nxjerrë një ekstrakt të certifikuar, ose kur paraardhësi i aplikantit lindi në Kosovën, Maqedoninë e Veriut, Malin e Zi, ose Çamërinë e sotme dhe zinxhiri dokumentar kalon kufijtë.

Divorci ndërkufitar dhe e drejta familjare. Një shtetas amerikan i martuar me një shtetas shqiptar, ose një çift që mban pronë në të dyja vendet, mund të ketë nevojë për procedura paralele. Njohja e vendimeve amerikane në Shqipëri, marrëveshjet e kujdestarisë së fëmijëve, dhe ndarja e pasurive të vendosura në Shqipëri të gjitha përfitojnë nga këshilltari lokal.

Hapja e një biznesi. Regjistrimi i një Sh.p.k. në Qendrën Kombëtare të Biznesit (QKB), hartimi i statutit, pajtueshmëria me të drejtën tatimore dhe të punës, dhe mbrojtja e markave tregtare në përgjithësi kërkojnë një profesionist të licencuar shqiptar.

Gjyqësori civil dhe mbrojtja penale. Padia ose të paditurit në një gjykatë shqiptare, ose përballja me akuza penale si mbajtës i pasaportës amerikane që udhëton në Shqipëri, kërkon një avokat të licencuar me të drejtë audience.

Shkurt: çdo çështje që prek pronën shqiptare, gjendjen civile shqiptare, një gjykatë shqiptare, ose një agjenci qeveritare shqiptare është rast ku këshilltari lokal ia vlen të paktën një konsulte.

Si është organizuar profesioni juridik shqiptar

Shqipëria është një juridiksion i së drejtës civile në traditën kontinentale evropiane, me kode të derivuara nga familjet italiane dhe franceze. Profesioni juridik rregullohet nga Dhoma Kombëtare e Avokatisë (DHKA), organi i vetëqeverisur i avokatisë i themeluar sipas Ligjit për Profesionin e Avokatit (Ligji nr. 9109 i vitit 2003) dhe ndryshimet e tij të mëvonshme.

Anëtarësia në DHKA është e detyrueshme për këdo që dëshiron të përfaqësojë klientë para gjykatave shqiptare si avokat. DHKA operon përmes dhomave rajonale në çdo rreth gjyqësor — Tiranë, Durrës, Vlorë, Shkodër, Korçë, Gjirokastër, dhe të tjera. Një avokat licencohet kombëtarisht por regjistrohet në një dhomë rajonale.

Për t’u bërë avokat i licencuar, një kandidat duhet të mbajë një diplomë juridike shqiptare (ose një diplomë juridike të huaj zyrtarisht të njohur nga Ministria e Arsimit), të përfundojë një periudhë trajnimi praktik nën mbikëqyrje rreth një vit (stazh), të kalojë provimin e avokatisë të administruar nga Komisioni i Provimeve i DHKA-së, dhe të japë betimin profesional. Avokatët duhet të përfundojnë edukimin juridik të vazhdueshëm vjetor dhe të paguajnë tarifat vjetore për të mbetur në qëndrim të mirë.

Profesioni është i unifikuar, që do të thotë se Shqipëria nuk i ndan solicitorët dhe barristerët në kuptimin britanik; e njëjta licencë lejon punën këshilluese dhe përfaqësimin në gjykatë. Fushat e specializuara të praktikës — restitucioni, tregtia, familja, penale, administrative — nuk janë të akredituara veçmas, kështu që identifikimi i avokatit të duhur për një çështje specifike është funksion i pyetjes dhe verifikimit të përvojës, jo i kërkimit të një certifikimi të veçantë.

Një profesion i licencuar i veçantë është noteri, i rregulluar nga Dhoma Kombëtare e Noterisë. Noterët vërtetojnë nënshkrimet, hartojnë dhe certifikojnë akte, nxjerrin dëshmi trashëgimie, dhe kryejnë funksione të tjera që në SHBA ndahen midis noterëve, kompanive të titullit, dhe avokatëve. Shumë transaksione të diasporës përfshijnë si një avokat ashtu edhe një noter në sekuencë.

Si të verifikoni se një avokat është faktikisht i licencuar

Kjo është aftësia praktike më e rëndësishme për një klient të diasporës. DHKA mban një regjistër publik të avokatëve të licencuar. Para se të kontraktoni dikë, kërkoni:

  1. Emrin e plotë ligjor të avokatit ashtu siç është regjistruar në DHKA.
  2. Numrin e licencës së DHKA-së (numri i licencës).
  3. Dhomën rajonale (dhoma e avokatisë) ku është regjistruar.
  4. Një kopje të kartës profesionale ose një certifikatë aktuale të qëndrimit të mirë.

Krahasoni emrin dhe numrin me regjistrin e DHKA-së. Nëse avokati pretendon specializim në restitucion pronash ose trashëgimi ndërkombëtare, kërkoni emrat e çështjeve të raportuara së fundmi (këto janë publike) ose referenca nga klientë të kaluar të diasporës.

Një avokat në qëndrim të mirë nuk do të ofendohet nga këto pyetje. Një avokat që ofendohet po ju thotë diçka. Po ashtu, kushdo që paraqitet si avokat dhe që nuk mund ose nuk dëshiron të prodhojë një numër licence të DHKA-së nuk është avokat për qëllime përfaqësimi tuajin në një gjykatë shqiptare — mund të jetë një ndihmës juridik, një fixer, ose dikush tjetër.

Ambasada e SHBA-së në Tiranë publikon një “Listë të Avokatëve” si mirësjellje për qytetarët amerikanë. Lista është pikërisht ajo: një listë, alfabetike, me të dhëna kontakti. Nuk është një rekomandim, një porosi, ose një proces verifikimi. Mohimi standard i ambasadës e bën këtë të qartë dhe lista duhet të trajtohet si pikë nisjeje për kujdes të duhur, jo si zëvendësues për të.

Gjuhët dhe përkthimi i dokumenteve

Gjuha e punës e gjykatave, ministrive, dhe noterëve shqiptarë është shqipja. Çdo dokument i dorëzuar te një autoritet shqiptar duhet të jetë në shqip ose i shoqëruar nga një përkthim i certifikuar shqip i përgatitur nga një përkthyes i licencuar.

Në praktikë, shumica e avokatëve shqiptarë nën pesëdhjetë vjeç flasin anglisht funksionalisht ose rrjedhshëm. Shumë avokatë më të vjetër janë më të rehatshëm në italisht ose frëngjisht. Një pyetje hapëse produktive është: në cilën gjuhë preferoni të trajtoni korrespondencën me shkrim? Një avokat që mund të lexojë anglishten rrjedhshëm por preferon të hartojë në shqip dhe ta ketë përkthyesin e brendshëm të firmës ta interpretojë për klientin po ofron shërbim më të mirë sesa një që insiston vetëm në anglisht.

Për dokumentet që e kanë origjinën në Shtetet e Bashkuara — certifikata lindjeje, martese, vdekjeje, urdhra gjyqësorë, vërtetime noteri amerikan, kontrolle të prejardhjes nga FBI — sekuenca standarde është:

  1. Merrni dokumentin nga autoriteti amerikan emetues.
  2. Apostiloeni nga Sekretari i Shtetit i shtetit emetues (ose nga Departamenti i Shtetit i SHBA-së për dokumentet federale si kontrollet e FBI-së).
  3. Dërgojeni origjinalin e apostiluar në Shqipëri.
  4. Përktheheni në shqip nga një përkthyes i licencuar shqiptar.
  5. Dorëzoni përkthimin, me origjinalin e apostiluar të bashkëngjitur, te autoriteti përkatës shqiptar.

Një avokat me përvojë me diasporën do t’ju thotë saktësisht cilat dokumente kanë nevojë për apostila, cilat kanë nevojë për përkthime, dhe në cilën radhë t’i bëni. Kapërcimi i hapit të apostilës është gabimi i vetëm më i zakonshëm i shmangshëm.

Prokura dhe apostili

Superfuqia e diasporës është prokura. Me një prokurë të ekzekutuar siç duhet, një klient me bazë në SHBA mund të autorizojë një avokat shqiptar të marrë dokumente, të nënshkruajë depozitime, të paraqitet në gjykatë, të pranojë shërbim procesi, të transferojë fonde, dhe të përfundojë transaksione — të gjitha pa udhëtuar klienti në Shqipëri.

Procedura standarde për ekzekutimin e një prokure nga Shtetet e Bashkuara:

  1. Avokati shqiptar harton prokurën në shqip, e shtruar ngushtë te çështja specifike (prokurat e përgjithshme janë të disfavorshme dhe shumë institucione do t’i refuzojnë).
  2. Avokati dërgon draftin, plus një përkthim mirësjellje në anglisht, te klienti amerikan.
  3. Klienti nënshkruan dokumentin para një noteri publik amerikan. Disa institucione shqiptare preferojnë ose kërkojnë ekzekutim para një oficeri konsullor shqiptar — Ambasada e Shqipërisë në Uashington, DC dhe konsullatat në Nju-Jork dhe Çikago ofrojnë noterizim për shtetasit dhe personat me origjinë shqiptare. Një prokurë e noterizuar konsullarisht nuk kërkon apostil.
  4. Nëse ekzekutohet para një noteri amerikan, klienti e merr ose e dërgon prokurën e noterizuar te Sekretari i Shtetit i shtetit ku noteri është komisionuar, dhe merr një apostil.
  5. Prokura e apostiluar udhëton në Shqipëri, përkthehet nga një përkthyes i licencuar shqiptar, dhe dorëzohet ku është e nevojshme.

Shqipëria iu bashkua Konventës së Hagës për Apostilin të vitit 1961 në vitin 2004. Shtetet e Bashkuara janë palë që nga 1981. Apostili zëvendëson zinxhirin më të vjetër e më të ngadaltë të legalizimit që dikur kërkonte vula të shumëfishta konsullore. Për familjet e diasporës, kjo traktat i vetëm kursen javë letre për çdo dokument ndërkufitar.

Për shërbimin e procesit — të njoftohesh zyrtarisht për një padi — Shqipëria është gjithashtu palë në Konventën e Hagës për Shërbimin të vitit 1965, të cilës iu bashkua më 2006. Kjo ka rëndësi më shumë kur një shtetas amerikan po paditen në Shqipëri ose anasjelltas; një avokat do të shpjegojë nëse dhe si zbatohet konventa.

Tarifat: çfarë të prisni, çfarë të pyesni, çfarë është flamur i kuq

Tarifat e avokatëve shqiptarë nuk rregullohen me një skemë të publikuar dhe ndryshojnë në mënyrë domethënëse sipas qytetit, specializimit, dhe kompleksitetit të çështjes. Tirana komandon tarifat më të larta; qytetet e provincës janë dukshëm më të lira.

Tri struktura janë të zakonshme:

Faturimi me orë. Përdoret më shpesh për gjyqësorin, punën komplekse tregtare, dhe çështjet ku shtrirja është e vështirë të parashikohet. Avokatët e lartë në Tiranë zakonisht faturojnë tarifa orare që, edhe pse mirë nën tarifat e Nju-Jorkut ose DC-së, nuk janë më të vogla. Pyesni gjithmonë për tarifën orare të çdo personi që do të punojë në çështje, jo vetëm të avokatit kryesor.

Tarifat fikse. Përdoren për shërbime të kufizuara, të parashikueshme: një konsulte, hartimi i një kontrate të vetme, trajtimi i një aplikimi shtetësie, regjistrimi i një kompanie. Tarifat fikse duhet të kuotohen me shkrim para se të nisë puna dhe duhet të specifikojnë saktësisht çfarë përfshihet dhe çfarë jo.

Tarifa suksesi ose kushtëzuese. Restitucioni, disa mosmarrëveshje trashëgimie, dhe disa çështje arkëtimi mund të kuotohen si përqindje e rikuperimit. Rregullat etike lejojnë marrëveshjet kushtëzuese me kufij; kërkoni avokatit të shpjegojë se si zbatohet përqindja dhe në çfarë vlerësimi, dhe insistoni në formulën me shkrim.

Pyetje të arsyeshme për t’i bërë çdo avokati, në çdo juridiksion, para kontraktimit:

  • Cila është struktura juaj e tarifës për këtë çështje?
  • Çfarë kostosh dhe disbursimesh (tarifa gjykate, tarifa përkthyesi, tarifa noteri, udhëtim) janë të ndara nga tarifa?
  • Sa shpesh do të marr fatura të hollësishme?
  • Cili është vlerësimi juaj i kostos totale nga fillimi në fund, dhe çfarë mund ta ndryshojë atë vlerësim?
  • Cili është afati real?
  • Kush tjetër në firmë do të punojë në çështje dhe me çfarë tarife?
  • Si dhe në cilën llogari bankare ju paguaj?

Flamuj të kuq për t’u larguar:

  • Refuzimi për të dhënë një letër angazhimi me shkrim.
  • Refuzimi për të ndarë një numër licence të DHKA-së.
  • Kërkesa për pagesë vetëm me para në dorë, sidomos në monedhë të huaj.
  • Kërkesa që fondet të transferohen në një llogari personale dhe jo në një llogari mirëbesimi të firmës.
  • Struktura të paqarta ose që ndryshojnë të tarifave.
  • Presion për të vepruar menjëherë pa kohë për të verifikuar kredencialet.
  • Premtime për rezultate të garantuara — asnjë avokat i ndershëm nuk garanton një rezultat.
  • Deklarata se “e njoh gjykatësin” ose se ryshfeti është i kërkuar për të shtyrë çështjen përpara. Shqipëria ka institucione serioze anti-korrupsion, duke përfshirë Strukturën e Posaçme kundër Korrupsionit dhe Krimit të Organizuar (SPAK), dhe klientët që marrin pjesë në korrupsion e ekspozojnë veten ndaj ndjekjes penale.

Një avokat që insiston në një letër angazhimi të shkruar, të detajuar; që jep një numër licence të DHKA-së pa u shtyrë; që kuoton tarifa me shkrim; dhe që shpjegon pasigurinë reale të çështjes është lloji i avokatit që diaspora duhet të kontraktojë.

Restitucioni i pronës: dhembja juridike më e gjatë e diasporës

Regjimi komunist që qeverisi Shqipërinë nga 1944 deri 1991 shtetëzoi banesat urbane, tokat bujqësore, dhe pronën tregtare në shkallë të gjerë. Pas 1991, qeveritë e njëpasnjëshme shqiptare miratuan legjislacion për t’u kthyer pronën pronarëve të mëparshëm ose trashëgimtarëve të tyre, ose për t’i kompensuar kur restitucioni fizik ishte i pamundur.

Korniza aktuale administrohet nga Agjencia e Trajtimit të Pronës (ATP), e krijuar sipas legjislacionit reformues që konsolidoi organet më të hershme të restitucionit dhe kompensimit. Sipas ligjit aktual, pretendimet e njohura zakonisht zgjidhen përmes kompensimit financiar dhe jo kthimit fizik të tokës, me vlerësime të bazuara në një hartë të publikuar të vlerave njësi sipas zonës.

Për trashëgimtarët e diasporës, realiteti praktik duket kështu:

  • Një pretendim duhet të mbështetet nga dokumentacion para vitit 1945 që tregon pronësinë e familjes. Këto regjistrime mbahen në arkivat shtetërore shqiptare dhe në kadastër.
  • Zinxhiri i trashëgimisë nga pronari origjinal deri te pretenduesit aktualë duhet të dokumentohet përmes regjistrimeve civile shqiptare, ndonjëherë i plotësuar nga regjistrimet amerikane dhe punë e historisë familjare.
  • Dosja e çështjes dorëzohet te ATP. Vendimet mund të apelohen te gjykatat administrative.
  • Edhe me një vendim të favorshëm, pagesa e kompensimit mund të marrë vite dhe i nënshtrohet buxhetit shtetëror.
  • Gjykata Evropiane e të Drejtave të Njeriut ka nxjerrë vendime të shumta kundër Shqipërisë për vonesat në zbatimin e restitucionit, dhe legjislacioni reformues u miratua pjesërisht për të adresuar ato vendime.

Kjo nuk është një zonë “bëje vetë”. Një avokat me përvojë specifike restitucioni, që punon nga dokumentet aktuale në dosjen familjare, është rruga e vetme realiste. Familjet e diasporës duhet të presin një proces shumëvjeçar, nuk duhet të paguajnë tarifa të mëdha paraprake “garancie” askujt, dhe duhet të jenë të durueshme me një sistem që është vërtet i ngadalshëm dhe jo të fajësojnë avokatin për ritmin e sistemit.

Trashëgimia dhe pasardhja nga Shtetet e Bashkuara

Kur një i afërm ndërron jetë duke lënë pasuri në Shqipëri — më së shpeshti një banesë, tokë bujqësore, ose një llogari bankare — ligji shqiptar qeveris disponimin e atyre pasurive të vendosura në Shqipëri, pavarësisht se ku jetojnë trashëgimtarët ose çfarë shtetësie kanë.

Mekanikat themelore:

  1. Trashëgimtarët kërkojnë një dëshmi trashëgimie nga një noter shqiptar, duke siguruar certifikatën e vdekjes, identifikimin e të gjithë trashëgimtarëve, dhe provën e marrëdhënies familjare.
  2. Noteri nxjerr dëshminë që identifikon trashëgimtarët ligjorë dhe pjesët e tyre statutore sipas Kodit Civil.
  3. Dëshmia pastaj përdoret për të regjistruar transferimin e pronës së paluajtshme në kadastër, për të hyrë në llogaritë bankare, dhe për të trajtuar çdo shitje ose ndarje.

Për trashëgimtarët e diasporës, hapat praktikë janë:

  • Merrni certifikatën shqiptare të vdekjes (familja në Shqipëri zakonisht mund ta kërkojë nga zyra lokale e gjendjes civile).
  • Mblidhni dokumentet amerikane që vërtetojnë marrëdhënien e secilit trashëgimtar — certifikata lindjeje, martese — të apostiluara dhe të përkthyera.
  • Identifikoni të gjithë trashëgimtarët. Ligji shqiptar i trashëgimisë ka rregulla të ngurta për pjesët e detyruara për bashkëshortët dhe fëmijët; një trashëgimtar që lihet jashtë me gabim ose me qëllim mund më vonë të kundërshtojë shpërndarjen.
  • Vendosni nëse të gjithë trashëgimtarët do të paraqiten personalisht ose nëse trashëgimtarët e munguar do të nënshkruajnë prokura për një përfaqësues ose avokat të vetëm.
  • Angazhoni një noter, dhe ku çështja është e kontestuar ose prona është komplekse, edhe një avokat.

Mosmarrëveshjet midis trashëgimtarëve — për cilat pasuri janë pjesë e pasurisë, për vlerësimin e pronës, për vlefshmërinë e një testamenti — gjykohen në gjykatat civile shqiptare dhe mund të marrin vite. Puna e parë e një avokati në një pasardhje të kontestuar është shpesh të ngadalësojë familjen dhe të gjejë një zgjidhje para se të paraqitet çështja.

Shtetësia me prejardhje: kur ndihmon një avokat dhe kur jo

Ligji i Shtetësisë i vitit 2020 (Ligji nr. 113/2020) është korniza që lejon pasardhësit e shtetasve shqiptarë — deri dhe duke përfshirë stërnipërit — të pretendojnë shtetësinë shqiptare nga jashtë, pa kërkesë qëndrimi dhe me pranim të plotë të shtetësisë së dyfishtë me Shtetet e Bashkuara.

Për shumicën e aplikantëve amerikanë, procesi nuk kërkon avokat. Aplikanti mbledh një zinxhir dokumentar — certifikatën e tij të lindjes, atë të prindit, të gjyshit, të stërgjyshit, certifikatat e martesës që lidhin emrat — i ka dokumentet amerikane të apostiluara dhe të përkthyera, plotëson aplikimin, dhe dorëzon përmes Ambasadës Shqiptare në Uashington, DC ose njërës nga konsullatat në Nju-Jork ose Çikago. Një dosje e plotë dhe e rregullt zakonisht vendoset brenda një viti.

Një avokat bëhet i dobishëm kur:

  • Një regjistrim lindjeje, martese, ose vdekjeje i një paraardhësi nuk mund të gjendet në arkivat shqiptare. Shumë regjistrime u shkatërruan gjatë periudhës komuniste, dhe një avokat që e di se cilat arkiva ndihmëse (regjistrime kishtare, arkiva ushtarake, depozita rajonale) të kërkojë mund ndonjëherë të rindërtojë zinxhirin.
  • Një zyrë shqiptare e gjendjes civile nxjerr një regjistrim me gabime ose refuzon ta nxjerrë. Një avokat mund të paraqesë një ankesë administrative ose, në raste serioze, një veprim gjyqësor për të detyruar korrigjimin.
  • Paraardhësi i aplikantit lindi jashtë Shqipërisë së sotme — në Kosovë, Maqedoni të Veriut, Mal të Zi, ose Çamërinë e Greqisë — dhe aplikimi kërkon dëshmi të origjinës etnike shqiptare në vend të lindjes në Shqipëri.
  • Aplikimi refuzohet dhe aplikanti dëshiron të apelojë.

Udhërrëfyesit e veçantë të NAR-it për Ligjin e Shtetësisë të vitit 2020, procesin e prejardhjes hap pas hapi, dhe listën e dokumenteve të pasaportës shqiptare mbulojnë rrugën “bëje vetë” në detaje. Avokati është thirrja e duhur kur ata udhërrëfyes përshkruajnë një hap që nuk mund ta përfundoni vetëm nga ana e SHBA-së.

Sistemi gjyqësor shqiptar në anglishten e thjeshtë

Një klient i diasporës që nuk planifikon kurrë të hapë këmbën në një gjykatë shqiptare ende përfiton nga kuptimi i strukturës, sepse struktura ju thotë se cila gjykatë do të vendosë çështjen dhe sa kohë merr kjo.

Gjykatat e shkallës së parë janë gjykatat e gjyqit me juridiksion të përgjithshëm për çështjet civile dhe penale. Ka një gjykatë të shkallës së parë në çdo rreth gjyqësor.

Gjykatat administrative të shkallës së parë trajtojnë mosmarrëveshjet kundër agjencive shtetërore — duke përfshirë shumicën e çështjeve të restitucionit dhe licencimit — me gjykatën e tyre të apelit.

Gjykatat e apelit rishikojnë vendimet e gjykatave të shkallës së parë. Pas reformave të vitit 2021, struktura e apelit u konsolidua.

Gjykata e Lartë është gjykata më e lartë për çështjet e zakonshme civile dhe penale, dhe zgjidh pyetjet e ligjit.

Gjykata Kushtetuese vendos pyetjet kushtetuese dhe ankesat individuale kushtetuese pasi mjetet e zakonshme janë shteruar.

Gjykata e Posaçme kundër Korrupsionit dhe Krimit të Organizuar dhe Prokuroria e Posaçme (SPAK) e lidhur trajtojnë korrupsionin e nivelit të lartë, krimin e organizuar, dhe disa vepra penale nga zyrtarët e lartë. Këto organe u krijuan si pjesë e reformës së drejtësisë pas vitit 2016 që gjithashtu rivertetoi gjykatësit dhe prokurorët shqiptarë.

Ndërmjetësimi dhe arbitrazhi. Ligji shqiptar parashikon të dyja. Ndërmjetësimi është vullnetar në shumicën e çështjeve dhe i detyrueshëm në një grup të ngushtë mosmarrëveshjesh familjare dhe civile të vogla. Arbitrazhi tregtar po bëhet gjithnjë e më i zakonshëm dhe mund të jetë më i shpejtë dhe më konfidencial se gjyqësori, sidomos për mosmarrëveshje biznesi ndërkufitare.

Për një klient të diasporës, implikimi praktik është se “të shkosh në gjykatë në Shqipëri” mund të nënkuptojë gjëra shumë të ndryshme në varësi të lëndës dhe gjykatës — dhe se një avokat duhet të jetë i aftë të shpjegojë, në thirrjen e parë, saktësisht se cila gjykatë ka juridiksion, cili është afati real, dhe si duket rrugëtimi i apelit.

Ku të nisni kërkimin tuaj

Nuk emërojmë firma specifike ose avokatë individualë. Dy pikat e nisjes te të cilat i drejtojmë rregullisht lexuesit:

Regjistri i DHKA-së. Dhoma Kombëtare e Avokatisë publikon listën zyrtare të avokatëve të licencuar në Shqipëri. Përdoreni për të verifikuar se çdo avokat me të cilin njiheni është në qëndrim të mirë dhe për të konfirmuar dhomën rajonale ku është regjistruar.

“Lista e Avokatëve” e Ambasadës së SHBA-së Tiranë. E disponueshme përmes faqeve të Shërbimeve të Qytetarit Amerikan të ambasadës. Trajtojeni si saktësisht atë që është — një listë pa renditje me mohimin e qartë të ambasadës se nuk nënkuptohet asnjë miratim. Përdoreni për të krijuar kandidatë, pastaj kryeni kujdesin tuaj të duhur.

Referimet personale. Familjet e diasporës flasin me njëra-tjetrën. Input-i i vetëm më i vlefshëm është zakonisht një referim nga një shqiptaro-amerikan tjetër në SHBA që ka përdorur faktikisht avokatin për një çështje të krahasueshme dhe është i gatshëm të përshkruajë se si shkoi. Pyesni në komunitetin tuaj para se të pyesni online.

Rrjetet profesionale shqiptaro-amerikane. Disa shoqata profesionale shqiptare me bazë në SHBA përfshijnë avokatë që mbajnë marrëdhënie referimi me kolegët shqiptarë. Nuk do t’ju përfaqësojnë në Shqipëri, por shpesh mund t’ju prezantojnë me dikë që mundet.

Një proces i arsyeshëm i diasporës është: krijoni një listë të shkurtër prej tre deri pesë kandidatësh, kërkoni një përgjigje të shkurtër me shkrim ndaj një përshkrimi një paragrafësh të çështjes (pa detaje konfidenciale derisa të jetë në fuqi një angazhim), intervistoni dy prej tyre me video-thirrje, kërkoni një propozim tarife dhe letër angazhimi nga kandidati i preferuar, verifikoni licencën e DHKA-së, dhe vetëm atëherë nënshkruani dhe paguani çdo paradhënie.

Çfarë të përgatisni para thirrjes së parë

Koha e avokatëve është e shtrenjtë, dhe biseda juaj e parë është shumë më e dobishme kur keni bërë detyrat e shtëpisë. Para se të kontaktoni një avokat shqiptar, mblidhni:

  • Identifikimin tuaj me foto (pasaportën amerikane).
  • Çdo identifikim shqiptar që mbani ose që mbante paraardhësi juaj.
  • Një përmbledhje të shkruar një faqeshe se çfarë ndodhi, çfarë doni të arrini, dhe çfarë afatesh, nëse ka, përballeni.
  • Një pemë familjare të thjeshtë që tregon emrat, datat e lindjes, vendet e lindjes, dhe datat e vdekjes për brezat përkatës.
  • Kopje (skanime janë në rregull për bisedën e parë) të dokumenteve më të rëndësishme nga ana amerikane: certifikata lindjeje, martese, vdekjeje, korrespondencë e mëparshme me autoritetet shqiptare, urdhra të mëparshëm gjyqësorë.
  • Çdo dokument shqiptar që keni tashmë, edhe nëse janë të vjetra ose të paplota.
  • Një listë të shkurtër të pyetjeve tuaja specifike.

Dërgoni avokatit një email të shkurtër, faktik paraprakisht. Avokatët që përgjigjen me një pyetje të menduar ose dy para thirrjes priren të jenë avokatët që e trajtojnë çështjen me mendim përgjatë gjithë kohës.

Një fjalë e fundit për atë që është ky artikull, dhe çfarë nuk është

Ky është një burim komuniteti i prodhuar nga një organizatë jofitimprurëse 501(c)(3) me bazë në SHBA. Është informacion i përgjithshëm për diasporën se si të ndërveprojë me sistemin juridik shqiptar. Nuk është këshillë juridike. Nuk krijon një marrëdhënie avokat-klient midis jush dhe kujtdo në NAR. Nuk zëvendëson gjykimin e një avokati të licencuar në Shqipëri që ka rishikuar faktet tuaja specifike dhe dokumentet tuaja specifike.

Për çdo pyetje aktuale juridike — çfarë të bëni për një pronë specifike, si t’i përgjigjeni një njoftimi specifik, nëse të pranoni një zgjidhje specifike — flisni me një avokat.

NAR nuk ofron shërbime juridike dhe nuk mban një listë referimi të avokatëve shqiptarë. Ajo që ofrojmë është infrastruktura paraardhëse që shpesh bëhet dëshmi e dobishme në çështjet juridike: numërimi i komunitetit, certifikata e trashëgimisë, dhe puna e historisë familjare që ndihmon familjet e diasporës të dokumentojnë prejardhjen. Nëse nuk je numëruar ende, regjistrohu këtu — i njëjti dokumentacion që mbështet një aplikim shtetësie ose një pretendim restitucioni nis me të njëjtin hap të parë.

National Albanian Registry

National Albanian Registry Botuar nga National Albanian Registry · Tryeza redaksionale 501(c)(3) · Standardet redaksionale

Pyetje

Pyetje të shpeshta

A duhet të fluturoj në Shqipëri për të punësuar një avokat atje?

Jo. Mund të kontraktoni një avokat shqiptar plotësisht nga Shtetet e Bashkuara. Mekanizmi standard është një prokurë e nënshkruar para një noteri amerikan, e apostiluar nga Sekretari i Shtetit i shtetit tuaj, pastaj e përkthyer në shqip nga një përkthyes i licencuar. Shumica e angazhimeve nisin me email dhe video-thirrje.

Si verifikoj se dikush është faktikisht avokat shqiptar i licencuar?

Kërkojini avokatit numrin e licencës së Dhomës Kombëtare të Avokatisë (DHKA) dhe dhomën rajonale ku është i regjistruar. DHKA mban një regjistër publik. Një avokat që refuzon të ndajë një numër licence është flamur i kuq.

Sa kushton një avokat shqiptar?

Tarifat ndryshojnë shumë. Puna e zakonshme me dokumente dhe konsultimet e shkurtra shpesh kuotohen si tarifa fikse në qindra të ulëta euro. Gjyqësori, restitucioni, dhe çështjet komplekse të trashëgimisë faturohen zakonisht me orë ose si tarifë fikse e fazuar. Insistoni gjithmonë në një letër angazhimi me shkrim.

A mund të më ndihmojë një avokat në Shqipëri të marr shtetësinë shqiptare me prejardhje?

Avokati nuk është i kërkuar, por është i dobishëm kur zinxhiri dokumentar ka boshllëqe, kur regjistrimet e një paraardhësi humbën në epokën komuniste, ose kur një zyrë gjendjeje civile kundërshton një regjistrim. Për rastet e drejtpërdrejta sipas Ligjit 113/2020, shumica e aplikantëve nuk kanë nevojë për ndihmë juridike.

Çfarë është një apostil dhe pse dokumenti im amerikan ka nevojë për të?

Apostili është një certifikim ndërkombëtar sipas Konventës së Hagës të vitit 1961. Shqipëria është palë që nga 2004 dhe Shtetet e Bashkuara që nga 1981. Një apostil nga Sekretari i Shtetit i shtetit tuaj vërteton nënshkrimin e një noteri amerikan kështu që autoritetet shqiptare do ta pranojnë dokumentin themelor.

Çfarë dokumentesh duhet të mbledh para se të kontaktoj një avokat shqiptar?

Identifikim, regjistrimet civile më të rëndësishme amerikane (certifikata lindjeje, martese, vdekjeje), çdo dokument shqiptar që keni tashmë, një pemë familjare me shkrim që tregon data e vende, dhe një përmbledhje një faqeshe se çfarë doni të arrini. Sillni në anglisht; avokati mund të organizojë përkthim të certifikuar.

A është ende e mundur restitucioni i pronës në Shqipëri?

Po, por procesi është i ngadalshëm dhe i kontestuar politikisht. Korniza e Trajtimit dhe Kompensimit të Pronës është reformuar disa herë, më së fundi për t'u zhvendosur nga restitucioni fizik drejt kompensimit financiar. Një avokat i specializuar është pothuajse gjithmonë i nevojshëm për këto pretendime.

A ishte kjo e dobishme?

Një klik. Pa email. I lexojmë të gjitha përgjigjet.

Bisedo

Komente

Po ngarkohen komentet…

    Lër një koment

    Komentet shqyrtohen para se të publikohen.

    Nuk publikohet kurrë. Përdoret vetëm për të verifikuar adresën.